| 臺北市立交響樂團 |

(Robert Porco)

97年11月15日(星期六) 19:30
中山堂中正廳Zhongcheng Auditorium, Zhongshan Hall
指揮:羅伯特‧波爾寇(Robert Porco)
高男高音:周文彬
女高音:林惠珍
男中音:巫白玉璽
臺北市立交響樂團(Taipei Symphony Orchestra)
臺北市立交響樂團附設合唱團(Taipei Symphony Orchestra Chorus)
演出曲目:
伯恩斯坦:齊徹斯特詩篇
Leonard Bernstein: Chichester Psalms
浦朗克:榮耀頌
Francis Poulenc: Gloria
佛漢‧威廉士:賜予我們平安
Vaughan Williams: Dona nobis pacem
Ralph Vaughan Williams: Dona Nobis Pacem《賜予我們平安》
I 羔羊讚
除免世罪的天主羔羊
求你賜給我們平安
II 敲吧! 敲吧!戰鼓!
( 惠特曼的詩句 )
敲吧! 敲吧!戰鼓!吹吧!號角!吹吧!
穿過窗戶?穿過房門?像無情的力量爆發,
進入莊嚴的教堂,驅散聚集的人群,
進入學者正在研習的學校;
讓新郎不得安寧?此刻決不能讓他和他的新娘享受幸福,
讓平和的農夫得不到安寧,無法耕種田地或收穫糧食,
你這鼓就這樣猛烈地敲?你這號角也這樣嘹亮地吹。
敲吧!敲吧!戰鼓!?吹吧!號角,吹吧!
聲音蓋過城市的車流?蓋過大街上車輪的轟隆聲;
屋裏供人睡眠的臥床是否鋪起?不能讓睡眠者在床上入睡,
不能讓生意人白天做生意?他們還想繼續?
侈談者還想侈談?歌手仍然想歌唱?
那麼,把鼓敲得更快更猛?把號角吹得更為響亮。
敲吧!敲吧!戰鼓!?吹吧!號角,吹吧!
沒有商量的餘地?用不著停下來規勸,
別在乎膽怯的?別在乎哭泣的或禱告的,
別在乎老年人向年輕人求情,
別去聽孩子的聲音,也別去聽母親的哀求,
要敲得那等待入殮的死人的棺木都震顫起來,
就這樣猛烈地敲,噢,可怕的鼓?就這樣嘹亮地吹,號角!
III 和解 ( 惠特曼的詩句 ) 信息散佈寰宇,宛如天空般美麗! 美麗,因為戰爭及一切殺戮終將全然殞滅; 死亡與黑夜這兩姊妹的手不斷地、輕柔地、一再地洗滌這污濁的世界; 因為我的敵人已死,一個神聖如我一般的人已死, 我望著他所躺之處,蒼白而靜默,在那棺木中──我走近, 彎下身以雙唇輕觸那棺木中蒼白的面容。 IV 悼兩位老戰士 ( 惠特曼的詩句 ) 最後一線陽光 一座新砌的雙人墳墓。 他們在一次猛烈襲擊的最前線倒下, V 死神 (約翰‧布萊特 詩句 ) 死神的蹤跡已遍布大地, 祂的翅膀拍擊聲幾乎就在耳邊! 沒有任何人,如同古老的過往一般 在門楣與左右門柱上灑滿鮮血 就可以獲得饒恕與倖免。 請賜予我們平安 (耶利米書 VIII:15-22) 我們期待平安,卻得不到好處;期待得到醫治的時候,卻只有驚慌。 從丹那裡聽見敵人戰馬的嘶聲,大地因為戰馬的嘶鳴聲而震動。他們的來到是要吞滅大地和地上所有的居民? 收割期已過,夏天也已結束;但我們仍未獲救? 難道基列那兒沒有乳香嗎?難道那裡沒有醫生嗎?我的同胞為甚麼總是無法痊癒呢? VI 倍蒙眷愛的人啊 倍蒙眷愛的人啊、不要懼怕、願你平安、你要堅強。 這殿宇後來的榮耀,必大過先前的榮耀。?在這地方,我必賜予平安。 這國不提劍攻擊他國,他們也不再學習戰事。 沒有人會驚嚇他們;刀劍也不會經過他們的土地。 慈愛和信實彼此相連,公義和平安互相親合。 信實從地上滋生,公義自天上俯視。 請為我打開正義的大門,我將要進入。 列國都聚集在一起,各民族都集合起來,讓別人聽見了,就說:?/FONT>這是真的。 我知道他們的行為和意念;我要來,聚集萬國萬族;他們都必來看我的榮耀。 我要在他們中間施行神蹟,他們必把我的榮耀傳揚在列國中。 我所要造設的新天新地怎樣在我面前留存,你們的後裔和你們的名字也必怎樣長存。 在至高之處,榮耀歸與神!在地上,平安歸與他所喜悅的人! 請賜予我們平安 (選自但以理書X:19, 哈該書II:9, 彌迦書IV:3, 利未記XXVI:6, 詩篇LXXXV:10 and CXVIII:19, 以賽亞書XLIII:9 and LXVI:18-22, 以及路加福音II:14)
在結束了的安息日中輕輕落下,
落在這鋪過的道路上,並在路那頭俯視著
瞧,月兒初上,
那從東方升起的渾圓銀色月亮,
美妙地照耀著屋頂、如幽靈般的月亮,
無邊無際、無聲無息的月亮。
我看到一支悲傷的行列,
我聽到那傳過來的高音號角的聲響,
它們在所有的大街小巷裏氾濫奔騰,
像嗚咽聲和著淚水。
我聽到大鼓聲轟隆,
小鼓堅定地霍霍作響,
而那些震顫的大鼓每一下重擊,
都衝擊著我渾身上下。
因為兒子是和父親一起抬來的,
兩個老兵,兒子和父親雙雙地撲倒,
如今等著一起進入那雙人墓穴。
號角聲更近了,
鼓聲也震響得更加起勁,
白晝的光線已在石板道上完全消失,
感人的送葬曲縈繞我心。
那悲傷的巨大幽靈,
在東方升起,閃亮地移動,
像一位母親寬廣透徹的臉頰,在天上越顯尊榮。
強力的送葬進行曲愉悅著我!
月亮銀色的面容撫慰著我!
我這兩位士兵,前往墳墓的老兵啊!
我願把我的一切都獻給你們!
月亮給你們清輝,
那些號角軍鼓給你們音樂,
而我的心,啊,我的士兵們,我的老兵們,
我由衷地愛著你們。
http://www.lenlin.idv.tw/mp3/20081115/Chichester-1.mp3
Chichester-2.mp3
http://www.lenlin.idv.tw/mp3/20081115/Chichester-2.mp3
Chichester-3.mp3
http://www.lenlin.idv.tw/mp3/20081115/Chichester-3.mp3
Gloria-1.mp3
http://www.lenlin.idv.tw/mp3/20081115/Gloria-1.mp3
Gloria-2.mp3
http://www.lenlin.idv.tw/mp3/20081115/Gloria-2.mp3
Gloria-3.mp3
http://www.lenlin.idv.tw/mp3/20081115/Gloria-3.mp3
Gloria-4.mp3
http://www.lenlin.idv.tw/mp3/20081115/Gloria-4.mp3
Gloria-5.mp3
http://www.lenlin.idv.tw/mp3/20081115/Gloria-5.mp3
Gloria-6.mp3
http://www.lenlin.idv.tw/mp3/20081115/Gloria-6.mp3
Dona Nobis Pacem-1.mp3
http://www.lenlin.idv.tw/mp3/20081115/Dona%20Nobis%20Pacem-1.mp3
Dona Nobis Pacem-2.mp3
http://www.lenlin.idv.tw/mp3/20081115/Dona%20Nobis%20Pacem-2.mp3
Dona Nobis Pacem-3.mp3
http://www.lenlin.idv.tw/mp3/20081115/Dona%20Nobis%20Pacem-3.mp3
Dona Nobis Pacem-4.mp3
http://www.lenlin.idv.tw/mp3/20081115/Dona%20Nobis%20Pacem-4.mp3
Dona Nobis Pacem-5.mp3
http://www.lenlin.idv.tw/mp3/20081115/Dona%20Nobis%20Pacem-5.mp3
Dona Nobis Pacem-6.mp3
http://www.lenlin.idv.tw/mp3/20081115/Dona%20Nobis%20Pacem-6.mp3
沒有留言:
張貼留言